无以爱憎败其德 无以智诈汨其灵
人必求其胜已,言不畏乎逆心;恒自反其才之所不及,而无讳其力之所不能。以谦为基,以厚为诚;宽为之居,但为之行;无以爱憎败其德,无以智诈汨其灵;惟勉勉以求益,非汲汲于知名。夫是为之,造小子而成大人。
——彭士望《耻躬堂文集•示儿婿》
【译文】
交朋友定要寻求胜过自己的,朋友之间不怕逆耳之言,同时经常反省自己才干、能力不足之处。以谦虚作为治学的根本,以忠厚作为待人接物的基础,居心须存宽恕,做事坦荡无私。不以个人的爱憎损坏自己的德行,不用狡诈埋没自己的灵气。只求自已努力多增加学识,而不求沽名钓誉。这是教育孩子成人的方法。
【注解】
畏:害怕、恐惧。《老子》:“民不畏死,奈何以死惧之。”
逆:抵触、违背。《史记•留侯世家》:“忠言逆耳利于行。”
讳:避忌,有顾忌躲开某些事或不说某些话。王充《论衡•四讳》:“若夫曲欲微小之讳,众多非一。 ”
智诈:聪明的骗术。智:此指聪明、才能;诈:欺骗。《国语•晋》:“知张老之智而不诈也,使为元候。”
汨:埋没。《李义山文集》:“此皆相公事均卵翼,势作风云,特于汨没之中,俯借扶摇之便。”
汲汲:急切的样子。《礼•问丧》:“其往送也,望望然,汲汲然,如有追而弗及也。”
【评语】
人最难战胜的是自己,它需要很大的勇气与坚定的信念。但人又必须战胜自己,否则一事无成。世上没有绝对完美的人,谁能没有缺点和错误?但多数人宁愿自欺欺人,也不愿现实地认识自己。人应该了解自己,认识自己,然后全面接受自己。我就是我,有不如人之处,也有比人强的地方。不必为发现自己的短处而懊丧,也不必为自已有长处而沾沾自喜。这样才能从内心深处接受道义相砥、过失相规的畏友,敢于承认自己智才、能力之不足,从而谦虚治学、宽厚待人。远离“机关算尽”的奸诈小人,追求行为坦荡的品德,不问名利地位,但求学识日进。这是一个人走向成熟、幸福的道路。